Фильм Радика Кудоярова «Черный лес» зажил своей жизнью и получает первые отзывы от своих зрителей.
В социальных сетях режиссёра уже встречаются комментарии: «фильм ошеломительный», «просто гипнотизирует», «колоссальный труд» или даже «I would love to watch the Film with tatarian public…» («я бы хотел посмотреть Фильм вместе с татарской публикой»).
«Я всё время хочу пересматривать этот фильм. Сажусь его смотреть и забываю все на свете. Это глубокий и захватывающий фильм», — ответила «Татар-информу» восхищенная зрительница из Нижнекамска.
Интересно, что фильм подтолкнул некоторых зрителей к знакомству с творчеством режиссёра Кудоярова.
«Фильм тронул ещё тем, что он и на русском, и на татарском языках — ты все понимаешь, и тебе не нужны никакие титры», — рассказала зрительница.
Сам режиссёр считает, что в вопросе языкового многообразия решение было очевидным. Для режиссёра было важно, чтобы стихи Джалиля прозвучали на языке, общем для всех жителей страны. Использование татарского языка в разговорах курмашевцев также вполне логично — это их родной язык. Немецкий язык в беседах немецких офицеров и английский язык в спортзале Нюрнбергской тюрьмы были выбраны из соображений аутентичности. По словам режиссёра, в фильме не звучит голос Павла Харланчука, который исполнил роль главного антагониста Фляйшмана. Для озвучивания немецкоговорящих персонажей приглашались актёры-носители немецкого языка.
Радик Кудояров и Павел Харланчук – исполнитель роли антагониста Джалиля Рудольфа Фляйшмана
Фото со съемок представлено режиссёром
Ранее мы публиковали отрывки рецензии немецкого писателя Гюнтер Гресслера. Он отмечал, что к просмотру фильма с большим хронометражем он приступал со скепсисом, но затем его «захватила каждая секунда — и изображение, и диалоги».
«Впервые я увидел страшное лицо любой войны и понял, что между чёрным и белым существует множество оттенков серого», — писал в рецензии Гресслер.
Комментируя рецензию немецкого писателя, Кудояров отметил, что хронометража действительно не стоит пугаться. В время просмотра картины «срабатывает магия» — зритель растворяется в истории.
«Любопытно что фильм помогает избавиться от клише. С каждым просмотром человек находит в нём что-то новое, что-то, что помогает размышлять», — отметил Радик Кудояров.
По замечанию Кудоярова, татарская культура, как правило, плохо знакома русскому человеку. Однако на показах в Мурманске находились зрители, которые были готовы досидеть до конца финальных титров, чтобы увидеть имена авторов картины.
«Кто бы сколько не злорадствовал о бюджете и кассе фильма, было заранее понятно что это не «Аватар» или «Буратино». Как это ни странно и ни печально, о герое [Мусе Джалиле] и его соратниках почти никто в нашей стране и за её пределами в широком смысле не знает. Эта картина несёт в себе и образовательную функцию», — заявил режиссёр «Черного леса».